3 июня 2005

калифорния1

(без темы)

Вот он,многострадальный кошак!Свернуть )

Напоследок я с ним еще намучилась, пока стирала-отглаживала. Без стирки никак не обойтись - за 9 месяцев нитки несколько запылились и загрязнились. Но стоило мне картинку намочить, из нее полезли какие-то радужные пузыри, вода оказалась очень мыльной и выполоскать это безобразие не удавалось никак.

У меня такое подозрение, что канва была пропитана специальным клеем, потому что при первых же попытках отпарить это дело утюгом картинка намертво приварилась к подложенному полотенцу. В общем, повеселилась я изрядно, но кошака в достаточно человеческий вид привела. Правда, некоторая перекошенность все же осталась - канву от влды явно "повело", но Маришка сказала, что окантовке это не помешает.

А это мышь мояСвернуть )

Надеюсь, эта зверюшка никого не напугает :))

ПС: По просьбам трудящихся нашла нормальную фотографию мыши.
калифорния1

(без темы)

Если вы думаете, что я готовлю ужин при свечах для пущей романтики, то сильно ошибаетесь. Просто у нас тоже случился маленький локальный конец света.

И не надо мне говорить про Чубайса - все равно его руки не настолько длинны, чтобы дотянуться через океан...

калифорния1

(без темы)

Почему-то чем больше я встречаю в журнале "албанский" новояз, тем чаще вспоминаю покойного отцовского завкафедрой. Натан Саулович был отнюдь не лингвистом, а весьма известным химиком. Тем не менее, требования к дипломам и диссертациям, которые он курировал, по нынешним временам выглядят просто драконовскими.

На машинописной страничке текста ни одно слово, за исключением союзов и предлогов, не имело права появиться дважды. Как утверждал Н.С., образованный человек должен обладать достаточным словарным запасом, чтобы излагать свою мысль внятно, не прибегая к тавтологиям.

Когда папа писал докторскую, стопу книг на его столе венчал Словарь синонимов русского языка.
калифорния1

(без темы)

Любопытно наблюдать, как постепенно синеют некогда черные строчки твоих журнальных интересов. Вот интересно, долго продержатся в одиночестве мои нынешние неразделенные? После сегодняшнего обновления их пока семь штук таких, черненьких...
калифорния1

Люди, кто-нибудь в курсе?

ИНТЕРФАКС-МОСКВА - На Преображенской набережной 23-летний неработающий водитель Василий Максимов на пешеходном переходе сбил пенсионера и двух его внучек. 71-летний пенсионер Борис Вахнюк от полученных травм скончался на месте, а также на месте скончалась от полученных ран его шестилетняя внучка Серафима. Вторая внучка Полина девяти лет, учащаяся третьего класса, с переломом теменной части в состоянии комы была доставлена в одну из городских больниц. По словам представителя управления ГИБДД столицы, пешеходы, попавшие под машину, переходили проезжую часть по пешеходному переходу.

 

Это который Вахнюк - бард??? По возрасту совпадает, он 1933-го года рождения. Поиск в Гугле пока ничего не дал...

калифорния1

(без темы)

Борис Вахнюк

  1933 - 2005

Очень правильные слова
Я, наверно, сейчас найду...
Гаснут окна в домах села,
Я окно не гашу, я жду.
Ведь на этот призывный свет
По земле из конца в конец
Двадцать лет, двадцать долгих лет
Ты приходишь ко мне, отец.

Ты такой же, как был тогда,
Только чуб поредел слегка,
Только в серебре борода,
Только синий шрам у виска.
Ты гитару свою берешь –
Я-то думал, берешь мою...
Ты мне песни свои поешь –
Я-то думал свою пою...

Столько лет похоронная врет,
Столько лет уверяет меня,
Что в снегах у карельских болот
Оборвалась твоя лыжня;
Столько лет не летит над Днепром,
Над дорогой твоей голос твой...
И пылится в архивах бронь,
Не использованная тобой.

Вдоль дороги твоей – цветы,
А над ней все гудки трубят.
И, наверное, умер ты,
Чтобы я продолжал тебя.
Только – нет! Похоронная врет.
Ты мне сам говоришь: "Не верь!"
Ты живешь. Ты стоишь у ворот.
Ты уже открываешь дверь

калифорния1

Так вот ты какой - северный олень

Помнится, летели мы в Канаду, лет уже почти 8 назад. Чтобы скоротать время, прихватила я с собой что-то автобиографическое Хмелевской. Она там про Канаду много писала, так что я сразу решила "входить в атмосферу". Читаю, читаю и вдруг натыкаюсь на описание того, как к ним приходил в гости загадочный, не известный в Европе, зверь чипманк и они его оршками кормили. Вот интересно, неужели никто из переводчиков, корректоров, редакторов не удосужился выяснить в словаре, что это всего-навсего бурундук?

Быстро они бегают, это же ужас один.

Не успеешь аппарат нацелить, а он уже в кусты дунул. Так что за качество не серчайте. Кота вон толстого китайского с отгрызанным хвостом и вовсе упустила, он от меня в папоротники убрел и вылезать отказался.