1 ноября 2005

калифорния1

Трудновоспитуемым детям подруг посвящается

Выдержки из моего дневника, год 1999

Весна
...ситуация напоминает русскую народную сказку - "Было у родителей два сына. Один - умный, а другой, наоборот, послушный". Если старшенький регулярно отличается по академической части и при этом еще воображает ("Недоволен я своими результатами за четверть. Всего 95% из 100".), то малой регулярно "приносит из школы записки приблизительно такого содержания: "Объясните Костику, что уроки - это не соревнования на скорость. А то он норовит сдать задание еще до того, как начал его делать". В общем, его подводит торопливость и невнимательность, хотя французский Костец уже освоил не просто хорошо, а, на мой взгляд, чересчур. Во всяком случае, по-русски он говорит заметно медленнее, подбирая слова и зачастую вставляя что-то по-французски. Для него характерны фразы типа: "На мой фет (День Рождения) ты апорти (принеси) гато (пирог) без шоколя (шоколад). А то это не вкусно для сантэ (здоровья)". Мы его, естественно, постоянно поправляем... Под нашим нажимом он еще согласен пользоваться русскими терминами для предметов повседневного обихода, зато все, что имеет отношение к школе, неумолимо именуется исключительно по-французски.

ЛетоСвернуть )

Метки: ,
калифорния1

Американский автопробег

(Продолжение предыдущей байки)

Вопреки всему тому, что в данный момент вы подумали, мы все равно решили утром ехать! В пять утра меня жуткими пинками выставили из койки и погнали к станку, завтрак готовить - отъезд планировался на 6. Ну, положим, в шесть мы, конечно, никуда не выехали, зато без четверти семь - очень даже. Выспавшиеся младенцы пребывали в прекрасном настроении и ничто не напоминало вчерашние костецовые страдания.

Эх, до чего же хорошо ехать в семь утра по Шербруку. Пусто, просторно, только светофоры жить мешают. И продолжалась эта благодать ровнехонько до полвосьмого, когда на мосту Шамплена какие-то ммм... нехорошие люди со всей дури въехали нам прямо в зад. Вот уж когда я отчетливо поняла, почему российские водилы так любят с монтировкой под сиденьем ездить.

Эти ... молодые люди оказались еще довольно приличными. Честно съехали с нами на обочину, заполнили бланк "мирного соглашения", и мы разъехались. Спасибо, что по какому-то наитию я, выходя из дома, сунула в рюкзак последнюю упаковку "Валидола" из суперНЗ. Повреждения наши оказались чисто косметического характера, лекарство тоже сделало свое дело, так что до американской границы мы добрались довольно быстро и без происшествий. Самое любопытное, что дети к этому столкновению отнеслись достаточно философски. Я ожидала слез, паники и всего прочего, а получила только : "Да ладно, всякое бывает".

Где-то через полтора часа силосные башни наконец сменились косенькими домиками с вывесками "Сувениры" и "Дьюти фри". Именно этот момент и избрали наши дети, чтобы дружно заявить, что им вот-прямо-сейчас-немедленно нужно в туалет. Интеллигентная бабушка, торговавшая одна-одинешенька разом во всех придорожных лавках, радостно сообщила, что вожделенное место совсем рядом, рукой подать. Метров двести вперед по шоссе и перейти на левую сторону.

"А это, часом, не в Америке?" - осторожно поинтересовались мы.

"В Америке, в Америке," - еще более радостно подтвердила бабуля. Продолжение поездкиСвернуть )

Метки:
калифорния1

Американский автопробег (окончание)

Короче говоря, дело к вечеру, дождик жизнеутверждающе заливает ветровик, поля, кукуруза, персики и полные непонятки, куда же дальше двигать. Мы поначалу еще пытались сориентироваться по карте, но почему-то вместо нормальной дороги все время въезжали в какие-то тупики. Наконец Константиныч встряхнулся, заявил, что берется за дело лично и потребовал выдать ему ориентировку, где должен находиться наш кемпинг.

- Тебе, - говорю, - по адресу или по описанию?

- А в чем разница?

- А в том, что в описании он привязан к совсем другому городку, находящемуся еще сильно севернее.

Спасибо, что муж только подумал, но не сказал ни слова. Иначе, боюсь, детский лексикон бы изрядно обогатился. Кончилось дело тем, что мы попросту положились на женину интуицию, выбрались на приозерную дорогу и покатили в том направлении, где бы мы сами расположили тот кемпинг, если бы он принадлежал нам. На мои робкие расспросы, почему на абсолютно безымянных развилках мы сворачивали, скажем, направо, а не налево, муж что-то тихо и выразительно шипел сквозь зубы. В конце концов он заявил "А я так вижу", положив всем расспросам конец.

К тому моменту, когда я начала в глубине души мечтать о любом мотеле за любые деньги, лишь бы там было тепло, сухо, а, главное, чтобы он явился перед нами прямо сейчас, Женя заметно приободрился. Действительно, слева от нас потянулись прицепы, палатки, детская площадка - короче, мы таки нашли наш кемпинг!!! ДальшеСвернуть )

Метки: